The Lost One: A Life of Peter Lorre
Peter Lorre: The Man, The Actor
|
|
3 Escape to Life
Ever since I came to this country I've been trying to
live down my past. That picture “M” has haunted me everywhere
I’ve gone.
— Peter Lorre
A benign fate – as he liked to believe – intervened to end
Lorre’s Hungerjahr in Paris. At Lime Grove Studios in
Shepherd’s Bush, more commonly known as “the Bush”
to film habitués, Alfred Hitchcock and Ivor Montagu, his associate
producer, readied production of The Man Who Knew Too
Much (1934) for Gaumont-British film studios. From his German
comrade Otto Katz, who held a position on the Soviet-backed Comintern press,
Montagu learned that Lorre had left Germany “for conscientious
reasons” and was living “professionally at liberty” in
Paris. He reminded Hitchcock of the actor’s forceful performance in
M. “We wanted him at
once,” said Montagu. “There was never any question about
his coming over to be inspected or tested – even his English was not
in question, for a German accent was no obstacle in the part. He came over,
not to be approved, but to be engaged.”
Katz knew where Lorre was staying and offered to get in touch with him.
With the ready consent of Michael Balcon, director of production at
Gaumont-British, they cabled the actor to come over. Balcon also agreed to
cover Lorre’s expenses and secure a period immigration permit to
allow him to work on England. Before leaving, Peter contacted his brother
Andrew, who was in town for the Paris International Motor Show, an annual
event scheduled the first Thursday in October. He shared his good fortune
(he had a job in England) and his bad fortune (he was, as usual, short of
money). Tapping the filial rock once more, the improvident brother drew
French francs and was off to London.
Despite his German triumph in M,
Lorre was little known to English-speaking audiences. That, along with
his presumably poor English, had relegated him to consideration for only
a small role in the picture, said Montagu: “Hitch and I both
considered that Peter would be excellent as the ‘Hit Man’
of the gang in the situation Hitch had envisaged.” They
“admired him and jumped at the chance to get him and to do him
a good turn at the same time, but the production company needed a
certain amount of persuading.”
Sidney Bernstein – impresario, showman, exhibitor, theater
owner, builder of supercinemas and founding member of the National
Film Society – undoubtedly put in a good word. Along with Ivor
Montagu and Otto Katz, he belonged to the Committee for the Victims of
German Fascism, which had initiated the “Reichstag Fire Trial of
l933.” Bernstein also played an equally active role on a private
level, supporting a public boycott of German goods, coauthoring a
pamphlet titled The Persecution of the Jews in Germany,
boosting membership of the Committee for Co-ordinating Anti-Fascist
Activity and extending a helping hand to needy refugees.
An acquaintance from the Berlin days, Bernstein invited Lorre to
stay first at his flat on Albermarle Street, where the actor bumped into
intellectual luminaries and film celebrities – including Charles
Laughton – and then at Long Barn, a Tudor house in Sevenoaks
Weald, featuring low ceilings, sloping dark oak floors, exposed beams
and leaded windows, which he had leased from Vita Sackeville-West.
“Peter told me that he was deeply embarrassed,”
recalled Paul Falkenberg, “because he had never been in England
before. He was lying in this beautiful bed and he had only one pair of
underwear and in comes the butler and opens the curtains and says,
‘Good morning, sir, would you like your tea,’ and so on.
It was a totally new world that opened to him.”
German refugee Paul E. Marcus (PEM), who now published a
newsletter in London recording the activities of fellow exiles, also
remembered hearing Lorre dress up the story of his arrival in London
with a single suit on his body and dress coat in his suitcase . . . Every
morning the proper butler asked him which suit he should put on, where there
was no choice. One evening his host invited Lorre to go out with him. “Put
out the dinner jacket,” said Lorre proudly to the butler. While getting dressed,
Lorre noticed that the dress coat had a built-in hump from his last movie role,
which he could not get rid of. Hence, there was nothing for him to do, except to
explain the thing to Mr. Bernstein. He only laughed and they both went out
together. Wherever they went on this evening, girls fought their way to Lorre to
touch his hump because it would bring good luck.
Bernstein introduced Lorre to Hitchcock and Montagu at London’s
Hotel Mayfair in Berkeley Square. Lorre listened while Hitchcock sounded
out his plans and took in first impressions. “Now all I knew in English
was yes and no,” recalled the actor, “and I couldn’t
say no because I would have had to explain it, so I had to say yes to
everything, which doesn’t quite befit me. Sidney put me wise to the
fact that Hitchy likes to tell stories, so I used to watch him like a hawk and
whenever I thought the end of a story was coming and that was the point, I
used to roar with laughter and somehow he got the impression that I spoke
English and I got the part.”
“As soon as Hitch saw him,” said Montagu, “he
agreed, so did Peter, and we developed his part in the picture.” Not
that of Levine, the hired gunman, as originally intended, but of Abbott, the
diabolical mastermind of the gang. From all appearances, the actor
answered his search for new and different faces. The director later
remarked, “Your big problem in casting is to avoid familiar
faces. . . . I’ve always believed in having unfamiliar supporting
players even if your stars are known.” Actually, in The
Man Who Knew Too Much, Hitchcock’s
supporting actors were familiar to British audiences. It was the scarred
visage of the second-billed Lorre, his cigarette smoke wafting menacingly
out of frame, which appeared in poster artwork for the picture. Alongside
ran the byline, “Public Enemy No. l of All the World.”
Despite his desperate need for work, Lorre was cautious in accepting
the role of an international archcriminal. Abbott’s kidnapping of a
young girl and his almost Oedipal deference to the androgynous nurse
Agnes recalled Hans Beckert’s perverse sexual presence in
M. The part was a purely menacing one,
however, calling for malefic amiability rather than tortured pathos. In the
end, a first-rate script and Hitchcock’s reputation dispelled
Lorre’s fears. The actor recalled that he was
almost in despair, when I was given the script of
The Man Who Knew Too Much to read, with a view
to my taking the part of the spy. This, although of course it did not allow
me to get away from my “horrid” screen nature,
was a really intelligent and constructive film, and the part called for
subtle characterisation. . . . There was no obvious terrorism in it. I had
to be a villain without making it apparent until the film had half developed.
I had to be a villain enough for a child, with the clear perception of
childhood, to dislike me; and yet for grown-ups to see nothing out of the
ordinary in me at all. This gave the role a background of reality and I was
very glad to play it.
When all was settled, Peter wired Celia in Paris with big news. At a
press party, he told her, Rufus LeMaire had walked up to him and put
the question: “How tall are you?” After that, the casting
director kept his ear to the ground. If Hitchcock liked this newcomer,
perhaps Hollywood had room for him. LeMaire cabled Harry Cohn,
chief of Columbia Pictures, and received a clearance decision to sign
the diminutive Hungarian actor. On May 15, Lorre reportedly inked a
five-year contract, renewable in six-month options that carried a weekly
salary of five hundred dollars. Celia hurriedly packed up, said good-bye
to their fellow exiles in Paris, and sailed for London, where she and Peter
moved into Carlton Court in Pall Mall Place. There Celia once again
devoted herself to looking after Peter’s happy-go-lucky ways,
keeping meticulous accounts and staying one step ahead of his creditors.
How quickly Lorre learned English is difficult to say. “I
wasn’t the man who knew too much English when I started the
picture,” he later explained. “At that time Peter’s
English wasn’t exactly great,” confirmed screenwriter
Charles Bennett. “Hitch had recently employed a young female
Oxford graduate named Joan Harrison . . . with high honors in French.
With language difficulties existing, and since Peter was known to be a
French linguist, Hitch asked Joan to discuss the next scene or such with
Peter in French. Peter listened bewilderedly for a while, then said in his
halting if hopeful grasp of the English tongue, ‘Please –
please, speak English.’”
Lorre claimed that he learned English in two to three months with
the aid of a tutor. At night he sat up with a cup of black coffee and
mentally translated his dialogue into German in order to firmly fix its
meaning and inflection. After getting a handle on his characterization,
he returned to his English lines, rehearsing and memorizing them word
by word. However he managed it, by the time filming began on May 29,
Lorre had more than a working knowledge of English. His acting is far
too subtle and well-shaded to be dismissed as mere parroting.
Pages 89-92 of The Lost One: A
Life of Peter Lorre by Stephen D. Youngkin
Copyrighted Material – Used with Permission of the
Author
The Lost One: A Life of Peter Lorre (2005)
by Stephen Youngkin – now in its third printing and winner of the
Rondo Award for “Best Book of 2005” – is available
in bookstores everywhere, as well as these online merchants.
|
|